Professionele vertalingen Nederlands-Duits

Interkulturelle
Brücken bauen

Geboren in Hannover als Tochter eines Spaniers und einer Deutschen kam ich früh mit kulturellen Unterschieden und Fremdsprachen in Berührung. In dieser Zeit entstand mein Traum, diese Erfahrungen auch später in meiner Karriere als Leitfaden zur Überbrückung kultureller Differenzen einzusetzen.

Aber erst nahm meine Laufbahn ihren Ursprung in Norddeutschland und später in Nordrhein-Westfalen, wo ich als Direktionssekretärin viel Erfahrung und Wissen in unterschiedlichen Branchen der deutschen Wirtschaft gesammelt habe.

Im Ausland

Wie es der Zufall wollte, lernte ich in Nordrhein-Westfalen meinen zukünftigen Mann kennen – einen Niederländer. Unsere Heimatbasis verlagerte sich dann von Deutschland nach Curaçao. Einer Insel, die nicht nur für ihre multikulturellen Einwohner bekannt ist, sondern auch für die dort herrschende Sprachenvielfalt.

Leidenschaft für Sprachen

Auf Curaçao war die Beherrschung mehrerer Sprachen eine Selbstverständlichkeit. Außer Englisch, Spanisch und Papiamento konnte ich nun auch aktiv die niederländische Sprache sprechen, die ich mir schnell zu eigen machte. Nach 2 Jahren Sonne und Wind zog es uns in die Niederlande.

Ausbildung und Arbeit als Sprachmittlerin

In den Niederlanden habe ich dann meinen großen Wunsch verwirklicht und die Bachelorausbildung zum Übersetzer Deutsch an der Hochschule ITV in Utrecht erfolgreich abgeschlossen.

Hier habe ich nicht nur das mit dem Wasser unzertrennbare Land und seine schönen Bauten und Kunstwerke kennengelernt, sondern auch die Kulturunterschiede zu Deutschland, die sich in der Anwendung beider Sprachen widerspiegeln.

Darum betrachten Sie mich als Ihre deutsche Sprachmittler, die Sie durch die Fallstricke der interkulturellen Unterschiede führt. Ich unterstütze Sie gerne bei der Erreichung Ihrer Unternehmensziele und bin spezialisiert auf die Übersetzung kommerzieller und juristischer Texte von der englischen und niederländischen in die deutsche Sprache.

Seit Jahre arbeite ich nun erfolgreich und mit großer Begeisterung als Übersetzerin. Ich bin Mitglied des Niederländischen Verbands für Dolmetscher und Übersetzer (NGTV) und halte durch Fortbildungen mein Fachwissen und die Qualität meiner Übersetzungsarbeit auf dem neuesten Kenntnisstand.

Sie suchen einen professionellen Übersetzer für die deutsche Übersetzung Ihrer kommerziellen oder juristischen Texte?

Kontaktieren Sie mich für ein unverbindliches Angebot. Gerne helfe ich Ihnen, Ihre deutsche Zielgruppe erreichen und sie für Ihr Produkt oder Ihre Dienstleistung zu begeistern.